“크리스티안 벤케케는 몇주동안 돌아오지 않을 것이며, 그래서 우린 여전히 알고 있는 중앙 공격수가 없을 것입니다.”
“자하도 돌아오지 않을 것이고, 치크도 뛰지 못합니다 (치크는 첼시로부터 임대 왔기에 첼시전에 뛸 수 X).”
“그래서 내 머리에 들어있는 선수들 가운데 최상단의 세명의 퀄리티 있는 선수들이 라인업에 들어갈 수 없습니다. 이들은 첼시와의 경기에서 보다 나은 경기를 펼칠 수 있도록 우릴 도울 수 있는 선수들이죠.”
“하지만 그들은 없습니다. 그러니 내가 그곳에 둔 선수들은 가능한 그들이 할 수 있는 최선의 일을 해내기 위해 나가서 그들의 불알이 달아나도록 하게 되었네요.”
“But they're not there, so it's got to be the lads I put out there who go out and run their b****cks off – if you excuse my expression – to try to do the best job they can possibly do.”
b****cks = bollocks : 허튼 소리, 남성의 불알
출처 : http://www.goal.com/en-gb/news/hodgson-calls-on-pointless-palace-to-run-their-bcks-off/1p1otld2i52w91f2iothw6qe7q