스포츠빠



본문

(MUTV) 린델로프 이적 직후 인터뷰 전문 번역

  • 작성자: audvna
  • 비추천 0
  • 추천 1
  • 조회 442
  • 번역기사
  • 2017.06.15

(MUTV) 린델로프 이적 직후 인터뷰 전문 번역


Q: Victor first of all welcome to manchester united how does it feel now that you are officially a manchester united player?

Q:빅터 맨유에 온 것을 환영합니다. 공식적으로 맨체스터 유나이티드의 선수가 된 기분은 어떤가요?


V:well, thank you it feels great i'm very happy to be here at this great club so yeah i counldn't be happier.

V:일단 감사합니다. 이런 좋은 클럽에 합류할 수 있어서 정말 기분이 좋습니다. 지금보다 더 행복할 수는 없을거 같내요.


Q:you've been linked to united for quite a while, jose mourinho was clearly determined to get you how does that make you feel?

Q:맨유와 오랫동안 링크가 있었는대, 무리뉴 감독님은 당신을 꼭 영입하겠다는 의지를 보여준 것 같습니다. 그것에 대해 어떤 느낌이 드나요?


V:well of course it feels great knowing that the coach wants you so know to finally be here makes me very happy.

V:감독님이 절 원한다는 것에 대해서는 당연히 기분은 정말 좋습니다. 그리고 드디어 합류할수 있어서 정말 행복합니다.


Q:have you spoken to him yet? do you know what he wants from you?

Q:감독님과 대화를 나눌 기회가 있었나요? 그가 당신에게서 뭘 원하는지 아시나요?


V:yeah, i've spoken to him it was a good shot so it was very important for me as well as to hear what he has to say so yeah it was a good chance.

V:예,대화를 해봤고요 저에게 좋은 기회기도 했고 그가 뭘 저에게 요구하는지 들어볼 기회도 되었고요. 그러니까 괜찮은 대화였던것 같아요.


Q:he's got a history of getting the best out of defenders in his time as a manager was that a factor in your decision to come to united?

Q:그의 기록이 말해주듯 그는 수비수들에게서 최고의 실력을 끌어내는 걸로 유명한대 그 점이 맨유를 선택하게 된 이유 중 하나라고 할 수 있을까요?


V:well of course. he's a great coach and for me to be able to work with him it's a great opportunity for me so yeah it was a very good opportunity for me to come here

V:물론입니다. 그는 위대한 감독이고 그와 함께 일할 수 있다는 건 정말 저에게 좋은 기회니까요 그러니까 음 저에게는 여기로 오는 것이 정말 좋은 기회입니다.


Q:you've had great succes with benfica in the last few years was it difficult to leave a wrench to leave their team?

Q:지난 몇년 간 벤피카에서 많은 성공을 같이 해내었는대 떠나기로 결정하는 건 힘들지 않았나요?


V:well i've been with benfica for five years i've been living there for five years so for me to leave of course it was it was not tough decision but a hard decison. because i was happy there now developed lot as a player but like i said before when this oppertunity came it was it was very easy for me to pick it

V:벤피카와 5년간 함께했고 거기서(포르투갈)에서도 5년간 생활했으니 그곳을 떠나는 것은 물론 음 어려운 결정까지는 아니더라도 힘든 결정이었습니다. 왜냐하면 거기서 전 행복했고 선수로도 많이 발전 할 수 있었으니까요. 하지만 아까 말했듯이 이 기회가 왔을때 그건 그건 정말 쉬운 결정이었습니다.


-여기서부터는 공식적으로 mutv에서 나온 걸로 쓰겠습니다. 비디오에서 있는 몇몇 단어들이나 반복되는 구절들은 빠진 것 같습니다.


Q:Have you spoken to Zlatan Ibrahimovic about life in Manchester?

(비디오를 보면 manchester united와 swedes라는 단어가 있는대 빠졌습니다 그런것들이 빠졌다고 생각해주세요.)

Q:즐리탄과 맨체스터에서의 삶에 대해서 이야기 해 보셨나요?


A:No, actually I haven’t. I haven’t spoken to him.

아니요. 그와 대화를 나누어 보지는 않았습니다.


Q:He’s doing his rehab here so it’s good you’ll be able to catch up with him…

Q:여기서 재활훈련을 하고 있는대 그와 같이 이야기해보는 것도 괜찮지 않을까요...


V:Yeah, I think so. It’s going to be nice to have him around to speak to him a little bit about the club and everything around it. It’s going to be good.

V:네. 그럴거 같아요. 그가 주변에 있어서 이야기 해볼 수 있는 기회와 클럽과 관련된 모든 것을 이야기 해볼 기회는 좋을 거 같아요.


Q:What sort of defender are you?

Q:당신은 어떤 부류의 수비수인가요?


V:I think I’m quite a calm player. I like to have the ball at my feet. I think I’m quite good with the ball and at reading the game, and I give my players in front of me quite a calmness knowing I’m back there trying to protect them as well as I can.

V:전 제 자신을 침착한 선수라고 생각해요. 전 공을 발 밑에 두는 걸 좋아해요. 공을 가지는 것과 경기를 읽는 것에는 자신있고요. 그리고 전방에 있는 선수들에게 침착을 줄 수 있을 거 같아요 왜냐하면 제가 뒤에서 그들을 제가 할 수 있는만큼 지원해 주니까요.


Q:You’ve been described as versatile – you’ve played right-back. Can you play defensive midfield or do you see yourself as only a centre-back?

Q:다재다능한걸로 유명하신대- 오른쪽에서도 뛰어보셨잖아요. 자신이 수미로도 뛰는 걸 상상하실 수 있나요 아니면 중앙수비수 외에는 관심 없으신가요?


V:My position is a centre-back but, like you said, I was playing right-back before and started my footballing career as a midfielder. But I see myself as a central defender. I feel most comfortable there.

V:제 포지션은 중앙수비수지만, 말씀 하셨다 싶이 예전에 라이프백으로도 뛰었고 축구경력을 미드필더로 시작했었어요. 하지만 전 스스로를 중앙수비수라고 생각해요. 거기서 가장 익숙함을 느낍니다.


Q:Do you model your game on any other centre-backs?

Q:자신의 스타일을 다른 중앙수비수들 중에게서 가지고 오시나요?


V:There a lot of good centre-backs and I don’t want to pick just one. I look at a lot of centre-backs, how they play the game and try to learn from the best.

V:세상에는 많은 좋은 중앙수비수들이 있고 한명을 고르지는 못하겠내요. 전 많은 중앙수비수들을 보며 그들이 어떻게 경기를 하는지를 보며 최고에게서만 배우고 싶어요.


Q:There is competition for your place from Bailly, Rojo, Smalling, Jones and Blind – do you expect to fight for your spot?

Q:그 자리에는 바이, 로호, 스몰링, 존스 그리고 블린트까지 있는대- 그 자리를 얻기 위한 자신이 있으신가요?


V:Of course there are some great players here in my position. I’m here to do my best to try to help the team as much as I can and it’s always good to have other good players around you. When you have that, you get better as well.

V:물론 그 자리에는 정말 뛰어난 선수들이 있습니다. 전 여기서 제가 할 수 있는만큼 팀을 도와주고 싶고 다른 좋은 선수들이 옆에 있다는건 언제나 좋은 일입니다. 그런 상황에 있다면 저도 실력이 늘어나니까요.


Q:The Premier League is the biggest league in the world. Was it always your ambition to play here?

Q:프리미어 리그는 세계에서 가장 큰 리그인대, 이곳에서 뛰는 것이 야망 중 하나였나요?


V:Yeah, I always had a dream of coming here to play in the Premier League so, for me, it’s a dream come true.

V:예, 언제나 전 여기 프리미어리그에서 뛰는 것을 꿈꿔왔으니, 저에게는 꿈이 이루어진거 같아요.


Q:How big a challenge is it coming to a different league?

Q:다른 리그로 옮기는 것이 얼마나 큰 도전인가요?


V:I think every move means you have to adapt to a new environment but I feel comfortable in myself. I trust myself and it’s going to be tough but I’m looking forward to it. 

V:모든 이적은 새로운 환경에 적응해야 한다는 것을 의미하지만 전 스스로에게 자신이 있습니다. 전 스스로를 믿고 있고 힘들겠지만 전 기대하고 있습니다.


Q:You’ve won a lot of silverware at Benfica. What are your aims here – more of the same?

Q:벤피카에서 많은 트로피들을 들어올리셨는대. 여기서는 어떤 목표를 두고 있나요- 그 정도는 들어올리실 생각인가요?


V:United are one of the biggest clubs in the world and always want to win titles. That’s also my goal. I want to come here and win titles. That’s the goal of the club and all the players as well.

V:유나이티드는 세계에서 가장 큰 클럽 중 하나이며 언제나 타이틀을 원합니다. 그것은 저의 목표이기도 합니다. 전 와서 타이틀을 이기고 싶고 그것이 구단의 목표이자 모든 선수의 목표라고 생각합니다.


Q:You have experience of the Champions League. How valuable is that?

Q:챔피언스 리그 경험이 있으신대 그게 얼마나 중요한가요?


V:It’s been great for me to be playing at that level and playing against some really good teams. For me to be able to play in the Champions League has been very good.  I think I have learned a lot from those games.

V:그 레벨에서 정말 좋은 팀들을 상대로 해서 뛸 수 있었던 건 정말 좋은 경험이었습니다. 저에게 챔피언스 리그에서 뛸 수 있는 건 많은 도움을 줬습니다. 그 경기들에서 정말 많이 배운거 같아요.


Q:How will it feel to be running out of the tunnel at Old Trafford for the first time?

Q:맨체스터 유나이티드의 터널을 처음 지날때 어떤 기분이실거 같나요?


V:I can only imagine. It’s going to be a great feeling. I’ve been watching Old Trafford games on TV but have never been to the stadium, so I think it’s going to be a great feeling walking out there.

V:상상밖에 할 수 없내요. 정말 좋은 기분일거 같아요. 전 올드 트래퍼드의 경기들을 TV로만 봤지만 경기장에는 올 기회가 없었으니까요, 정말 말도 못할 정도로 기분 좋을 것 같내요.


Q:What was your view of United? They’re very popular in Sweden…

Q:맨유에 대해 어떻게 보시나요? 스웨덴에서도 꽤 인기가 있다고 하는대...


V:A very Big club. Like you say, in Sweden, they have a lot of supporters and it has always been when you speak about the biggest clubs in the world, you always speak about United. It just feels like a great club and a great organisation.

V:정말로 빅 클럽. 말하셨다 싶이 스웨덴에서도 많은 서포터들이 있고 전세계에 있는 거대한 구단들을 말할때는 빠지지 않으니까요. 맨유는 언제나 그 중 하나입니다. 그런 위대한 클럽과 위대한 조직에 함께하게 되서 행복합니다.


Q:How important is it to go on tour and settle in there?

Q:여름투어에 가는 것과 팀에 익숙해지는 것은 얼마나 중요하다고 생각하시나요?


V:Well, I think it’s very important for me to get the whole pre-season to get to know the system there, all my team-mates and everything. It’s going to be very important.

V:일단 이곳에서 프리시즌동안 이곳의 시스탬 저의 새로운 동료들에게서 익숙지고 싶습니다. 그러니까 정말 중요합니다.


Q:You take free-kicks – are you going to be laying down a marker to be United’s free-kick taker?

Q:프리킥을 차시는 걸로 아는대- 맨유에서도 프리킥을 하기 위해서 이름을 올릴 생각이신가요?


V:I’m not sure. Yeah, I’m quite good at them. If I get an opportunity to take a free-kick, I think I’ll be there!

V:잘 모르겠어요. 하지만 전 꽤 잘 차는 편이고 만약 기회가 주어진다면 놓치지 않을 겁니다!


Q:How has the move been received in Sweden? Will it change your life here?

Q:이적이 스웨덴에서는 어떤 반응인가요? 그곳에서의 삶이 바뀔까요?


V:I think so. I think for everyone who is joining this club, it changes them. But I’m not sure how much really. Like you said before, we have a lot of fans in Sweden who support Manchester so we’ll see. I’m not sure how but it’s going to be good. 

V:그럴거 같아요. 이 클럽에 합류하는 모든 선수들은 바뀌니까요. 얼마나 바뀔지는 잘 모르겠지만요. 하지만 아까 말씀하셨다싶이 우리는 스웨덴에 많은 서포터들이 있으니 봐야겠지요. 어떻게 바뀔지는 모르겠지만 좋은 방향인건 활실해요.


Q:United fans have followed you since the move came about. Do you have a message for them?

Q:유나이티드 팬들은 이적설이 나오기 시작했을때부터 당신을 주시했는대. 그들에게 하고 싶은 말이 있나요?


V:I just want to say to them how happy I am to be here. I’ll do my best to represent this club so I’m very happy to be here. I hope they will enjoy it.

V:그저 제가 이곳에 오게 되어 얼마나 행복하다고 말하고 싶어요. 이 클럽을 위해 최선을 다할 것이고 여기에 오게 되어서 행복합니다. 팬분들도 행복하기를 바랍니다.


출처:http://www.manutd.com/en/News-And-Features/Exclusive-Interviews/2017/Jun/victor-lindelof-discusses-his-best-position-and-style.aspx?AL

인터뷰:https://www.youtube.com/watch?v=T4Cv_-W_wG0


재외국민이니 맞춤법 지적해주세요!

(포텐 가보고 싶다 소근소근...)

추천 1 비추천 0

   

페이스북으로 보내기 트위터로 보내기 구글플러스로 보내기
[close]

댓글목록

스포츠빠



스포츠빠 게시판 게시물 목록
번호 제   목 날짜 조회 쓰레빠 슬리퍼
28485 [데일리메일] 바르샤 데울로페우 바이백 준비 완료 06.20 339 0 0
28484 [디마르지오] 유벤투스 - 다니 알베스 상호 해지 가능성 06.20 341 0 0
28483 [SNS][제임스피어스] 살라가 이번 여름 리버풀의 두번째 영입선… 06.20 702 0 0
28482 [스카이스포츠] 옥챔 영입전에 뛰어든 첼시 06.20 440 1 0
28481 [BBC] 알프레도 모렐로스, 레인저스 이적 06.20 514 0 0
28480 우규민 허프 맞대결이네요 06.20 823 0 0
28479 컨페드컵 호주:독일 06.20 391 0 0
28478 드디어 만났다 자존심을 건 최강용병 빅매치 니퍼트 vs 헥터 06.20 404 0 0
28477 [스포티비뉴스] 모드리치, 위증죄로 크로아티아 검찰 조사 중…징역… 06.20 863 0 0
28476 [메트로] 호날두는 잊어버리자! 정말 필요한건 모라타 06.20 1073 1 0
28475 6월 20일 경기일정 (MLB+KBO) 06.20 331 1 0
28474 [공홈] 에버튼, 네덜란드 국적 18세 수비수 네이선젤로 마켈로 … 06.19 1856 0 0
28473 [RMC] PSG 회장 "베라티 당장 파리로 튀어와라" 06.19 1090 1 0
28472 [더선] 넬슨 세메두를 원하는 맨유 06.19 1221 0 0
28471 [마르카] 마르코 베라티 "나 바르셀로나 보내주셈. 나 파리로 안… 06.19 707 1 0
28470 야구중심(야시장 시즌2) 12회 정리 06.19 1099 1 0
28469 야구 없는 월요일이 힘드네요 06.19 412 0 0
28468 [골닷컴] 갈라스 "토트넘, 챔스 우승하기엔 너무 어려" 06.19 1333 0 0
28467 [골닷컴] 블래터 "FIFA가 노벨평화상을 받기 위해 노력했다" 06.19 468 1 0
28466 어플 만남후기 06.19 997 0 0
28465 [공홈] 에버딘 공격수 조니 헤이스, 셀틱 이적 06.19 1210 0 0
28464 [데일리포스트] 에버튼은 무사 뎀벨레의 영입 경쟁에 참여했다. 06.19 512 1 0
28463 [BBC] 중국 리그, 이제부터 이적료에 세금 100% 부과 06.19 743 0 0
28462 [배구] KB손해보험-OK저축은행 김요한 포함 트레이드 단행 06.19 975 1 0
28461 [공홈] FC 바이에른 뮌헨 호날두 이적설에 관한 공식 성명 -"… 06.19 810 0 0

 

 

컨텐츠 상단으로 이동